Etymologie des « SAFi »
en Grec

Voir la conclusion : l’hypothèse proto-linguistique

Langue indo-européenne parlée par une diaspora de 4,5 millions de personnes dont la moitié en amérique du nord. Les premiers documents mycéniens datent de 35 siècles.

L’écriture grecque dérive de l’écriture phénicienne, une des premières écritures de la révolution alphabétique. Le grec moderne (démotique) continue à évoluer par simplification et par emprunts au grec ancien.

En savoir plus :


σαφής

[saphḗs] (ancien) . . [saphḗs] (moderne)

adjectif : cohérent, explicite, clair, précis, limpide, définitif, indéniable, sûr, sans équivoque, évident, certain, distinct, lisible, indubitable, incontestable . .

σαφήνεια

[saphenia]

nom : clarté, netteté . .

σαφῶς

[saphos]

adverbe : clairement, manifestement . .

σαφέστερος

[saphestepos]

adjectif : plus clair . .

σοφία . . φιλοσοφία

[sophia] . . [philosophia]

nom : sagesse . . philosophie


ασάφεια . . ασαφώς

[asaph*]

nom : imprécision, obscurité . .
adjectif : vague, flou, confus, ambigu, abstrus . .
adverbe : vaguement, obscurément, approximativement . .


σαφάρι

[saphari]

nom : safari, campagne . .


σούφι . . σουφισμός

[soúphi] . . [souphismós]

nom : soufi . . soufisme (voir les étymologies depuis l’arabe)


ζαφείρι . . σάπφειρος

[zaphíri] . . [sappheiros]

nom : saphir . .


σαπούνι

[sapoúni]

nom : savon . .


σαφράν . . ζαφορά

[saphran] . . [zaphora]

nom : safran . .

κρόκος

krókos

nom : crocus . . (fleur et épice n’ont pas le même nom, contrairement au persan et à l’arabe)