Etymologie des « SAFi »
en Télougou
Voir la conclusion : l’hypothèse proto-linguistique
Le télougou est une langue dravidienne du sud de l’Inde. Il est parlé dans les États d’Andhra Pradesh et du Telangana, où il a le statut de langue officielle, ainsi qu’à Yanaon (territoire de Pondichéry), dans l’arrière-pays tamoul, à l’est du Karnataka, au Maharashtra, en Orissa.
Il existe une diaspora télougoue en Birmanie, en Malaisie, à Maurice, en Arabie saoudite, dans les émirats du Golfe, en Afrique du Sud, aux îles Fidji, en Amérique du Nord, au Royaume-Uni et en France. N.d.l.r : au vu du dictionnaire, une diaspora qui semble connaître le Saphir depuis beaucoup plus longtemps que le Safran.
En 2011, en Inde, 81 127 740 personnes avaient le télougou comme langue maternelle dont 70 667 780 en Andhra Pradesh. En 2008, le gouvernement indien donne au télougou la distinction de « langue classique ». Seules six langues indiennes ont reçu cette distinction qui consiste à mettre en avant la richesse historique et culturelle d’une langue.
En savoir plus :
- Ethnologue : Telugu
- Omniglot : Telugu
- Lexilogos : Télougou<>Français
- Digital Dictionaries of South Asia : Marathi<>English
- . ./. .
సఫేదా
[saphedā]
nom : La céruse (blanc de Saturne, blanc de plomb, blanc d’argent) utilisée en peinture . .
adjectif : blanc . . (synonyme de తెల్లని [tellani])
సాఫు
[sāpu]
adjectif : clair, pur, juste, lisse, droit, de niveau (non tordu) . .
సఫరము
[sapharamu]
nom : le poisson d’argent dont la lueur dans l’eau est comparée à l’éclat d’un clin d’oeil.
సాఫల్యము
[sā-phalyamu]
nom : fécondité, efficacité, succès . .
సఫలము
[sa-phalamu]
adjectif : fructueux, avantageux, efficace, réussi . .
సూఫీ . . సూఫీయిజం
[suphi] . . [suphizm]
nom : soufi . . soufisme (voir les étymologies depuis l’arabe)
నీలమణి
[nīlamaṇi]
nom : saphir . .
# Le Télougou conserve le phonème « nilam » des gisements proches du Cachemire.
సబ్బు
[sābbu]
nom : savon . .
కుంకుమ పువ్వు
[kuṅkuma puvvu] . . alors que le curcuma se nomme పసుపు [pasupu] (mystère !)
nom : fleur de crocus, safran . . (పువ్వు [puvvu] : fleur)
# Le Télougou n’adopte pas le phonème « saph ou zaf » pour le safran.